BOOK READY. Click on the picture for info. and to order a copy

Sunday, September 6, 2009

Metro

Por diversas razone esta semana he ido casi todos los días al centro. Había olvidado lo cansador que puede ser ir al centro. Primero arreglarse antes de salir de la casa. Luego salir y caminar al metro. Una vez en el metro uno se relaja hasta que se llega a la estación donde debes bajarte. De ahí viene subir las escaleras y caminar al destino….si es que no hay que tomar el transantiago. Después de hacer lo que hay que hacer…ay de ti si ya son más de las 18:00...el metro va tan lleno que uno no puede ni moverse.

This week I have been downtown several times for different reasons. I had forgotten how tiring going downtown can be. First, I need to get ready and look put together before I leave my house. Then go out and walk towards the subway. Once I am inside the subway I relax until I get to the station where I am supposed to get off. From there I have to go up the stairs and walk to my final destination…if I don’t have to take the “transantiago” (a new bus system). After doing what I have to do…poor of myself if it’s after 6 pm…the subway is full and you are so tight that you can’t even move your arms around.

Questa setimana sono andata in centro spesso per diversi raggioni. Mi aveva dimenticato quanto stanca quello puo farti. Prima di uscire di casa devo prepararmi. Doppo sono uscita camino a la metro. Quando sono sulla metro mi rilasso fino che arrivo a la fermata dove devo uscire. Doppo, devo salire sulle scale e caminare dove vado...se non devo prendere il transantiago (un nuovo sistema di autobus). Doppo fare quello que devo fare e meglio avere finito prima le 18:00 perche dopo la metro e’ piena.

Una de las cosas que más me gusta en el metro es cuando estoy en el andén esperando que pase, ahí observo a las personas al otro lado del andén…todos muy serios. Me pregunto quienes son y como son sus vidas. Uno pasa a ser uno más dentro de la masa. Pero si uno observa ve muchos “tipos” de gente y comienzo a pensar en el rol que tienen los hábitos de las personas en su desenvoltura en la sociedad. Y pienso también en como estos mismos hábitos, sean catalogados positivos o negativos por una sociedad, al momento de la conversión al cristianismo seguirán presentes. Y reflexiono en como nuestros hábitos conforman nuestro estilo de vida. No todo el que es “salvo” tiene buenos hábitos, por eso debe trabajar su salvación, perseverar en ser mas como Jesús. Nadie es justo en este mundo caído. Anhelo el día que podamos vivir en el cielo.

One of the things I like the most from using the subway is when I am waiting on the track for the wagon to arrive. There I watch the people standing and waiting in the other side of the track…they’re all so serious. I wonder who they are and what their lives are like. We become to be one more in the mass. But if I pay close attention I will identify various “types” of people. Then I start to think upon the role habits have on people and their interaction with society. And I think on how, no matter these habits are seen as positive or negative by a society, they will remain within the person after conversion to Christianity. I reflect on how our habits conform our lifestyle. Not everybody who is “saved” has good habits. That’s why we should work out our salvation, persevering on being more like Jesus. No body is righteous in this fallen world. I long for the day when we can live in Heaven.

Una delle cose che mi piaciono piu di andare sulla metro e guardare le persone chi sono sul altro fianco del binario. Io guardo le persone....loro sembrano troppo serie. Mi domando chi sono lore e’ come sono le loro vite. Diventamo uno piu delle masse. Guardando loro con attenzione pero’ mi rendo conto che ci sono diversi tipi di persone tra loro. Allora, comnscio a pensare sul rolo dei habiti nelle persone e nell loro svilupo con la societa’. Quindi, senza importare se questi habiti sono percivuti come positivi o negativi per una societa’, loro (i habiti) rimarano’ con le persone doppo la converzione al cristianismo. Cosi riflessiono in come i nostri habiti fano parte del nostro stylo di vita. Non tutte le persone chi sono “salvi” (chi hanno Gesu) hanno i buoni habiti, questo e’ perche noi dobiamo “laborare” nella nostra salvazione, perseverando in essere piu come Gesu. Nessuno e’ giusto in questo mondo caduto. Io spero per il giorno quando possiamo habitare nel cielo.

No comments: