BOOK READY. Click on the picture for info. and to order a copy

Thursday, September 17, 2009

Cuiruelos en Santiago / Plum trees in Santiago / Alberi di Prugne in Santiago

Observaba un ciruelo, fuera de mi casa. Me encanta que en Santiago haya tantos de estos árboles. En primavera florecen, se llenan fe flores rosadas o blancas. Es hermoso a la vista, así como al aroma. Por algunas semanas este ciruelo al frente de mi casa estuvo lleno de flores, pero ayer note como repentinamente tenia menos flores y más hojas. La primavera aún no acaba (esta recién comenzando y no oficial), pero el tiempo de las flores en los ciruelos si se esta acabando. Ahora las hojas se quedaran ahí por el resto de la primavera, durante todo el verano, hasta que llegue el otoño.

I was observing a plum tree outside of my house. I love that in Santiago there are so many of these trees. In spring they get full of pink or white flowers. It is beautiful at the sight, and so to smell it. For a few weeks this plum tree outside of my house was full of flowers, but yesterday I noticed how suddenly there were fewer flowers and more leafs. Even though spring is not over yet (it’s just beginning and not officially), but the time of the flowers in these trees is ending. Now leafs will remain for the rest of spring, through out the whole summer, until fall arrives.

Staba notando un albero di prugne fuori casa mia. Mi piace tantissimo che in Santiago ci sono tanti di questi alberi. In primavera loro si trovano pieni di fiori rose e bianche. E’ bellisomo per guardagli e per il olfatto. Per qualche setimane questo albero staba pieno di fior, ma senza rendirmi conto ho notato che aveva meno fiori e piu floglie. La primavera non ha finito anchora (e’ apenna cominsciando e non anchora ufficiale), ma il tempo dei fiori sul alberi di prugne certamente ha cominsciato a finire. Adesso le foglie rimarano li per il resto della primavera, durante tutto il state, fino al autunno.


Son las flores las que me gustan a mí. Pero es tan corto el tiempo que están en el árbol. Si uno no pone atención, las pierde. Me alegro haber puesto atención. Pero así también es con tantas otras cosas en la vida. Cosas hermosas y preciadas para uno, que si uno no pone atención, puede dejarlas pasar y perderlas. Y no solo con cosas, también personas. Por eso debemos estar atentos, ser agradecidos y estar sintonizados con Dios para no perder su revelación o indicación.

The flowers are the ones I like. But the time they’re in the tree is so short. If one doesn’t pay attention, one misses them. I’m glad I didn’t miss them. But this is how it is with some many other things in life. Beautiful and precious things, that if don’t pay attention we could let them pass by and loose them. And not only with things, also people. Therefore we need to be aware, be grateful and be in tune with God to don’t loose His revelation or indication.

A me piaciono I fiori. Il tempo che loro sono sul albero e troppo corto pero’. Se non facciamo attenzione possiamo mancargli. Sono contenta non gli ho mancato. Ma cosi e’ come e’ con tante altre cose nella vita. Cose belle e preziosi, che se non facciamo attenzione potrebberemo lasciagli passare and perdergli. E non e’ solo con cose ma anche con persone. Comunque doviamo essere consciente, grati, e essere in tono con Dio per n
on perdere i suoi revelazioni o indicazioni.

1 comment:

Zach and Audrey said...

I wish it were spring blossoms here... but i am excited about the changing leaves! you are wonderful and i'm so glad we're friends!